Orari e tariffe per musei e attività - Opening Hours and Entrance Fee

ORARI - OPENING HOURS

ORARI DI APERTURA DAL 26 APRILE 2021 / OPENING HOURS FROM APRIL 26th, 2021

La Sezione Archeologica è aperta al pubblico dal martedì al venerdì 8.30-13.30 e il venerdì anche 15.00-18.00

Archaeological Section is open to the public Tuesday-Friday 8.30am-1.30pm and on Friday afternoon 3.00pm-6.00pm

La Sezione Storico Artistica è aperta al pubblico su prenotazione dal martedì al venerdì 9.00-13.00

Art-Historical Section is open to the public upon reservation Tuesday-Friday  9.00am-1.00pm

Per i gruppi che volessero richiedere accesso nella giornata del sabato è necessaria prenotazione; l’accesso verrà consentito in base alle disponibilità.

For groups: access on Saturdays can be offered upon request and reservation, if possible. 

Attualmente non sono in vigore i normali orari / At the moment not in use the following opening hours

ORARIO DI APERTURA
dal martedì al giovedì 8.30-13.30
venerdì e sabato 8.30-13.30 e 15.00-18.00
domenica e festivi chiuso

Per gli orari di apertura mensili cliccare il pulsante arancione soprastante.

A Luglio e ad Agosto l’orario pomeridiano è 16.00-19.00

OPENING HOURS
Tuesday – Thursday 8.30 am – 1.30 pm
Friday and Saturday 8.30am-1.30pm and 3.00-6.00pm
Closed on Sunday and Holidays

For monthly opening hours please check the orange button above. 

In July and August afternoon opening is 4.00-7.00pm

BIGLIETTO INGRESSO - ENTRANCE FEE

Il costo del biglietto di ingresso per ciascuna sezione / Entrance fee (each section) € 3.00

Ingresso gratuito per /Free Entrance for:

  • bambini accompagnati fino a 5 anni /accompanied children (under 5 years old);
  • bambini fino al compimento dei 10 anni con familiari (no gruppi classe) / children under 10 years old with a family member (not for groups of students);
  • giornalisti e organi di informazione nell’esercizio della propria attività / journalists and media organizations for working purposes;
  • insegnanti accompagnatori (max 2 per ciascun gruppo classe) / teachers accompanying students (max 2 for each group of at least 12 students);
  • guide turistiche autorizzate per la Provincia di Rieti nell’esercizio della propria attività / licensed tourist guides (in the Province of Rieti) for working purposes;
  • soci ICOM / ICOM members;
  • studiosi autorizzati dalla Direzione a seguito di preventiva e motivata richiesta / scholars for studying purposes authorized by the Museum Direction;
  • funzionari, responsabili del Museo Civico di Rieti, del MIBACT e della Regione Lazio, Officials, in charge of the museum of Rieti, from the MIBACT and Regione Lazio.

SERVIZI / SERVICES

Visite guidate/Guided Tours: € 20,00 per ciascun gruppo (min. 8, max 25 persone), oltre al normale biglietto di ingresso / € 20.00 for each group (min. 8, max 25 people) in addition to the entrance fee

Attività didattica/Activities for schools: € 20,00 per ciascun gruppo classe (max 25 studenti), oltre al normale biglietto di ingresso / € 20.00 for each group of students (max 25 people), in addition to the entrance fee

Eventi Speciali

  • – Carnevale, Pomeriggi al Museo, et similia., esclusi gli eventi gratuiti (incontri di studio, convegni, presentazioni et similia): € 2.00 a persona, oltre al normale biglietto di ingresso / Carnival, afternoons at the Museum, et similia., excluding free events (study meetings, conferences, presentations and the like): € 2.00 per person, in addition to the normal entrance fee;
  • – Notte al Museo et similia, € 10,00 oltre al normale biglietto di ingresso; / Night at the Museum et similia € 10.00 in addition to the normal entrance fee;
  • – Eventi in collaborazione con partners: costi approvati dal Comune di Rieti / Events in collaboration with partners: costs approved by the Municipality of Rieti.

Scrivici

Per informazioni sulle nostre strutture e sulle nostre attività